2010-06-08

那年,雨不停國

A Thousand Winds 千風之歌

歌詞:佚名
歌詞改編/曲:洪天祥
編曲/演奏:黃欽聖
[那年,雨不停國] 片尾曲



Don’t stand at my grave and weep
請不要佇立在我墳前哭泣

I 'm not there, I don’t sleep.
我不在那裡,我沒有沉睡不醒。

I am the song that will never end.
我是一首永不止息的歌

I am the love of family and friend.
我是家人與好友之間的愛

I am the child who has come to the resting arms
我是一個孩子,回到父親溫暖的臂彎

Of the father who knows him best cuz I know he cares, he cares.
因為他是最了解我的,我知道他對我的關懷


I am a thousand winds that blow.
我已化作你身邊的千縷微風

I am the diamond glints on snow.
我是白雪上閃耀的光芒

I am the sun on ripened grain.
我是金黃稻穗上映照的陽光

I am the gentle autumn rain.
我是滋潤你心的輕柔秋雨

Awaken in the morning's hush
當你在晨曦的寧靜中醒來

I am the swift uplifting rush
我會是那盤旋的飛鳥

Quiet birds in circled flight.
帶你振翅高飛

I am the stars that shine at night.
我是夜空中晶亮的星辰

I am the diamond glints on snow.
我是白雪上閃耀的光芒

I am a thousand winds that blow.
我已化作你身邊的千縷微風



Do not stand at my grave and cry.
請不要佇立在我墳前哭泣

I am not there,
我不在那裡

Cause a soul never dies.
因為靈魂會永遠存在

I am the joy when all is said and done.
當一切都結束,我心充滿喜悅

I am the warmth of the setting sun.
我是夕陽的溫暖

I am the child longing for the loving arms
我是一個孩子,期待回到父親的臂彎

Of the father who knows him best
那最了解我的父親的臂彎

Cause I know he cares, I know he cares.
因為我知道他對我的關懷



I am a thousand winds that blow.
我已化作你身邊的千縷微風

I am the diamond glints on snow.
我是白雪上閃耀的光芒

I am the sun on ripened grain.
我是金黃稻穗上映照的陽光

No comments: